LEO RYOTA YAMADA

Saturday, December 30, 2017

日記

一度も顔を見ぬ方から、こんな言葉と共に支援金を頂いた。

「日記が面白く、一気に読ませていただきました。非常に感動いたしましたので、是非ともささやかではありますが支援させていただきたく思います。」

どんなにくたばっていても、意地で毎日衛星使ってアップしていた進捗報告。こんな俺が書いたものでも、少しは価値があったようだ。

たった一人でもいい。その人の心に響いたのであれば、這いつくばってでもやる価値があるはずだ。

https://www.ja.leoyamada.com/diary-yukon

Tuesday, December 26, 2017

イラストも

イラストも自分で書きます!
クラウドファンディングで使うTシャツやマグカップ用に。

I also draw an illustration myself!
To use it to crowdfunding to make a T-shirt, mug and etc.

Sunday, December 24, 2017

ピトレ弦楽奏団

偉大なる音楽家は進む。
第一楽章に全力を傾け弾き終える。束の間の余韻を楽しんだかと思うとすぐさま、テーマの異なる第二楽章へ。
次のステージへ、そしてまた次のステージへ。

ピトレ弦楽奏団

Great musician is walking.
They concentrate on playing the first movement and finish. After enjoying a fleeting moment of a resonance, immediately they start to play the second movement.
Advance to the next stage. And then, to the next stage.

Pitre Strings


Thursday, December 21, 2017

玄米と納豆

玄米と納豆を頂きます!
俺の体は8割が玄米と納豆で出来ているかも。体に必要なタンパク質、ビタミン、食物繊維は全て含まれているはず。もう一年近くになるぜ。

Thanks for giving brown rice and Natto!
It should have everything a body needs as protein, vitamin and dietary fiber. I am eating them for already about a year and 80 percent of my body might consist of then.


Tuesday, December 19, 2017

GHUnders

親友のマリオはアメリカでアウトドア用アンダーウェアを作っている。GHUnders http://ghunders.com/だ。彼の家に長期滞在していたときにふと出た僕のアイデアを、試作品として作ってくれた。見た瞬間マリオの思いが伝わってきて、ワォ、って活力がみなぎってきたよ!

Best friend Mario are producing outdoor & sports under wears in U.S. It is GHUnders http://ghunders.com/. He has made an idea, which I got during a long-stay in his house, to a prototype for me. When I saw it, "Wow", and I got a great energy with his heart!


Monday, December 18, 2017

Protect Earth-Life

I added a title “Protect Earth-Life” into the WEB cover picture. Right from the start, it has been the main theme, and now I put it to a more front. My ambitious aim is to protect the Earth.

Supposedly, in 20 or 30 years, God will give a sigh with an amazed look on his face. “Finally, human kind kills all…” It is objectively doubtful that human as carbon-based life can survive with only “dog, cat” and “cow, pig, chicken” and “potato, carrot”, after extermination of whole thick carpet of life which has fully covered the Earth once…

Having rough image, it might be impossible to sustain all species without at least 1/10 of earth’s land, where for just nature and human does not step into, isn’t it? Nevertheless, even such a tiny space, as long as there are international boundaries, it should be less of a reality. So, it means that, each and every person of the world has to be aware of the problem as one’s own, and moves politics.

The global warning is also on the same topic.

The situation of the moment is “Resist your temptation for your future! Otherwise you are going to die!” isn’t it? However, anybody and everybody are not good at those things on a human instinctive level.

So, how can we do? To shift the vision, from heavy topics and painful efforts, to light topics and pleasures, should be the solution. To have a feeling of closeness to the nature and care the nature, as if it is own garden or pets, should be the solution. To see and hear the story of the nature more casually and joyfully, should be the solution.

Therefore, doing adventures throw wildernesses, I tell people “hey, here is a joyful and exciting world!” Then I interweave a topic of nature conservation into it as 1/5 the amount. It is my strategy.

地球生命を守ろう

「地球生命を守ろう!」というタイトルをWEBのカバー画像に加えました。もともとそれが主たるテーマですが、もう少し前面へ。壮大な目標は地球を守ること。

「ああ、とうとう全部殺っちまったよ……」と神様があきれ顔でため息をつくのは、20年後か30年後か。かつて地球を覆いつくしていた生命の分厚い絨毯を全部駆除して、犬猫と牛豚ニワトリとジャガイモニンジンだけで、有機生命体である人間が生きられるのかどうか、客観的に見て、かなり怪しい……

ざっくりと想像するに、せめて地球上の1/10ほどの土地だけでも人間の入らない野生の地にしなければ、全ての生態系を保全できないのでは?と思うのだが。でもそれすら、国境があるかぎり現実味はなさそうだ。となると、人類の一人一人全員が自分の事として問題を意識して、政治をも動かしていくしかない。

温暖化も同じ話題。

「自分の将来のために、今は誘惑をこらえて!でないと死ぬよ!?」という状況、だよね?今は。でも人間は誰でも、本能的にそういうのが苦手!

じゃあ、重い話題とつらい努力を、軽い話題と楽しみに変えてしまえばよいのでは。もっと自然を身近に感じて、まるで自分の庭やペットのように世話をすればよいのでは。もっとカジュアルに楽しく自然を見たり聞いたりすればよいのでは。

原野を探検して、楽しくてワクワクする世界がほらここにあるよって伝えつつ、話の1/5ぐらいに自然保護を織り交ぜる。僕の狙いはそこなのです。

Saturday, December 16, 2017

恐れ

 来年の夏に挑もうとしているユーコン川の残り500キロ、グレイリングからベーリング海。大河の荒れ狂う波、そしてベーリング海からの過酷なストームを、どうやら心が恐れおののいている。無理もない。もとは平凡なる企業の一研究員。恐怖を乗り越えなければ。

 It is the last section 500 km from Grayling to Bearing See on the Yukon River which I intend to try in the next summer. I have found that my heart is being terrified of fearful big waves in a wide river and strong storms from the Bearing Sea. It is understandable since I used to work as just a researcher in the laboratory. I must conquer that fear.